Hlavní obsah

Čínské trhy coby semeniště virů. Teď už divoká zvířata legálně nekoupíte

Foto: AFP

Takto vypadají luskouni, které server The Times považuje za strůjce epidemie.

Reklama

Čína zakazuje prodej volně žijících zvířat. Právě obchod s nimi pravděpodobně spustil šířící se epidemii koronaviru. Vědci o tento zákon usilovali více než tři desetiletí, Peking zasáhl doslova až v kritickém období.

Článek

Čínská vláda zakázala obchod a konzumaci volně žijících zvířat, informoval server CNN. Peking se rozhodl v rámci preventivních opatření vydat prozatímní zákaz už během ledna – jde tedy pouze o prodloužení už téměř dva měsíce trvajícího opatření.

2019-nCoV se objevil v čínském městě Wu-chan, za epicentrum je považován tamní rybí trh, kde syrové maso určené ke konzumaci přicházelo do styku s živými zvířaty. Nový typ koronaviru už není pro vědce neznámý, znají jeho genom. Prozkoumán už je také způsob jeho šíření, příznaky, inkubační doba a lékaři ho umí bezpečně rozeznat za pomoci laboratorních testů, zejména výtěrů z horních a dolních dýchacích cest.

Líhniště nemocí

Podle agentury Reuters se opatření týká prodeje divokých zvířat a masa z nich v tržnicích, restauracích, ale i přes internetové obchodní platformy.

Čínské tržnice, kde jsou uskladněna často upytlačená divoká zvířata, jsou považovány za líhniště nemocí a za inkubátor řady virů, které tady mutují a následně se mohou přenést na člověka.

Podle zpravodaje The New York Times mohli být konkrétním zdrojem nové nákazy luskouni, hmyzožraví savci s tělem pokrytým velkými rohovitými šupinami.

Právě tato zvířata jsou v Asii jednou z nejoblíbenějších a současně nelegálních pochoutek. Číňané jejich maso a krev kupují na trzích podobných tomu ve Wu-chanu. Světový fond na ochranu přírody uvádí, že žádané jsou i jejich rohovité šupiny, které jsou využívány v čínské tradiční medicíně.

Nový zákaz si klade dva cíle: jeden má zcela zastavit obchod s volně žijícími zvířaty, zatímco druhý by měl zabránit jejich konzumaci. Obecně by měla legislativa ochránit obyvatele před další potenciální nákazou, podobnou právě se šířícímu 2019-nCoV, informoval server CNN s odvoláním na čínská média.

Součástí normy je také vyhláška, že volně žijící zvířata, která mají být použita pro vědecký nebo lékařský výzkum, budou muset projít přísným vládním schvalovacím procesem a vyšetřením.

Klíčové souvislosti

Čína už dříve uzákonila dočasný zákaz obchodování s volně žijícími živočichy během epidemie SARS v letech 2002–2003. Jakmile obavy z tohoto viru pominuly, obchod se zvířaty pokračoval vesele dál.

Vědci a ochránci přírody volají po zákazu již více než tři desetiletí, zatímco některé skupiny podporují řízený chov některých divokých zvířat v zajetí.

Podle The Times je šance, že volně žijící zvíře předá virus člověku, docela nízká. Jsou to však právě trhy, které vytvářejí prostředí, jež možnou nákazu výrazně podporuje. Klece se zvířaty jsou naskládány jedna na druhou, prodejci nedodržují základní hygienická opatření včetně mytí rukou nebo očištění náčiní, kterým následně zvířata připravují k prodeji.

Reklama

Doporučované