Článek
Před dvěma týdny rozbouřila českou politickou scénu předběžná zpráva bruselských auditorů týkající se dotací přidělených společnosti Agrofert spojené s premiérem Andrejem Babišem.
Unijní kontroloři se zaměřili na to, zda je předseda vlády ve střetu zájmů. Zkoumali přitom jak období od jeho vstupu do vrcholné politiky v roce 2012, tak dobu, kdy už Agrofert zaparkoval ve svěřenských fondech, tedy od února 2017.
A kromě toho si posvítili také na způsob, jakým se v Česku ze tří operačních programů evropské subvence přidělovaly bez ohledu na to, že jde o premiérovu firmu.
Dokument dorazil do Česka na konci května v angličtině, na jeho oficiální český překlad z Bruselu vláda čeká, podle Babiše a jeho ministrů by měl být hotov do měsíce po anglické verzi.
Seznam nechal zprávu přeložit u profesionálních překladatelů, přičemž jejich práce byla ještě konzultována s právníky.
V následující galerii předkládáme exkluzivně všech 70 stran dokumentu v češtině.
Audit_Strana 1
Audit_Strana 2
Audit_Strana 3
Audit_Strana 4
Audit_Strana 5
Audit_Strana 6
Audit_Strana 7
Audit_Strana 8
Audit_Strana 9
Audit_Strana 10
Audit_Strana 11
Audit_Strana 12
Audit_Strana 13
Audit_Strana 14
Audit_Strana 15
Audit_Strana 16
Audit_Strana 17
Audit_Strana 18
Audit_Strana 19
Audit_Strana 20
Audit_Strana 21
Audit_Strana 22
Audit_Strana 23
Audit_Strana 24
Audit_Strana 25
Audit_Strana 26
Audit_Strana 27
Audit_Strana 28
Audit_Strana 29
Audit_Strana 30
Audit_Strana 31
Audit_Strana 32
Audit_Strana 33
Audit_Strana 34
Audit_Strana 35
Audit_Strana 36
Audit_Strana 38_1
Audit_Strana 38
Audit_Strana 39
Audit_Strana 40
Audit_Strana 41
Audit_Strana 42
Audit_Strana 43
Audit_Strana 44
Audit_Strana 45
Audit_Strana 46
Audit_Strana 47
Audit_Strana 48
Audit_Strana 49
Audit_Strana 50
Audit_Strana 51
Audit_Strana 52
Audit_Strana 53
Audit_Strana 54
Audit_Strana 55
Audit_Strana 56
Audit_Strana 57
Audit_Strana 58
Audit_Strana 59
Audit_Strana 60
Audit_Strana 61
Audit_Strana 62
Audit_Strana 63
Audit_Strana 64
Audit_Strana 65
Audit_Strana 66
Audit_Strana 67
Audit_Strana 69
Audit_Strana 69_1
Audit_Strana 70
Překladatelé na několika místech upozornili, že se jejich práce od oficiálního překladu může lišit. Podle nich jsou totiž v originálním textu drobné stylistické nepřesnosti a také některé oficiální termíny, například u hodnoticích kritérií se mohou odchylovat.
Jde však jen o drobnosti, které nijak nemění obsah ani faktický smysl textu.
Kromě kompletní české verze auditu přidáváme také odpovědi na 10 základních otázek, jak audit vznikl, kdo na něm pracoval a za jak dlouho se dozvíme, zda a kolik peněz bude Česko do Bruselu vracet.