Hlavní obsah

Je dost těžké žít sám se sebou, natožpak s další bytostí, říká o manželství spisovatel Robert Fulghum

Opravovat lidem osudy jde, ale nesmí se to přehánět, říká Fulghum o svém novém románu z pražské hospody (verze se simultánním překladem).Video: Adam Junek

 

Reklama

Autor bestsellerů napsal knihu z českého prostředí. „Češi jsou inteligentní, pracovití a respektují ostatní. Vlastně jako já,“ míní muž, podle nějž všechno, co potřebujeme znát, jsme se naučili v mateřské školce.

Článek

Každý může napravovat osudy. Ale jen po troškách. Můžete třeba zlepšit náladu rozmrzelé prodavačce, ale celý život jí nezměníte. I o tom vypráví v pořadu Výzva americký spisovatel Robert Fulghum, autor bestsellerů jako Už hořela, když jsem si do ní lehal nebo Všechno, co potřebuju znát, jsem se naučil v mateřské školce.

Právě teď mu v Česku vychází nový román Opravář osudů, který se z velké části odehrává ve staropražské hospodě s rázovitým osazenstvem.

„Znám Čechy moc dobře a cítím se s nimi velmi příjemně. Myslím, že jsme naladěni na stejnou notu,“ tvrdí muž, který ve svém novém románu píše, že českou duši lze nejlépe pochopit skrze dílo Franze Kafky.

Jak sám nahlíží lidem do duše? Stále platí, že všechno, co potřebujeme znát, nás naučí ve školce? A jak jako bývalý pastor vysvětluje, že bůh dopustí, aby se děly tak hrůzné věci, jako jsou teroristické útoky? Podívejte se v tlumočeném rozhovoru nahoře ve videu. Nebo si pusťte originální anglickou verzi zde:

Jak nahlížím lidem do duše? Umím věštit z ruky a vy brzy zemřete, škádlí v rozhovoru Robert Fulghum (verze v původním znění).Video: Adam Junek

Reklama

Související témata:
Robert Fulghum

Doporučované