Článek
V celkovém čísle jsou započteny romány, tituly pro děti i elektronické knihy. Symbolickou hranici milionu prodaných děl, kterou v Česku zdolal například také Michal Viewegh, překročila Mornštajnová díky letošní próze Čas vos. Od zveřejnění na jaře se jí prodalo přes 80 tisíc výtisků v součtu pevné vazby a e-knih.
Úspěšné jsou rovněž Mornštajnové starší tituly, především Hana, Listopád, Tiché roky nebo Les v domě. Každý překonal 100 tisíc prodaných výtisků.
Mornštajnová milníku dosáhla v době, kdy podle předsedy Svazu českých knihkupců a nakladatelů Martina Vopěnky počet prodaných svazků v knihkupectvích stále klesá. Nulová sazba DPH na knihy, zavedená od ledna 2024, zatím nevede k rozvoji a pro knihkupce funguje spíše jako záchranný kruh, uvedl Vopěnka.
Alena Mornštajnová říká, že když psala první knihu, netušila, kam ji její příběhy zavedou. „Psala jsem pro sebe, z potřeby porozumět světu. Vzpomínám si na svou první besedu. Přišlo pár lidí - příbuzní a kamarádi. I proto mě dnešní číslo prodaných výtisků naplňuje spíš pokorou než hrdostí. Uvědomuju si, že každý, kdo sáhne po mé knize, mi daruje svůj čas a pozornost,“ říká spisovatelka.

Aleně Mornštajnové byl letos věnován jeden díl dokumentárního cyklu Spisovatelky, který lze vidět na platformě iVysílání.
Pro nakladatelství Host ji objevil šéfredaktor Mirek Balaštík, kterému adresovala svůj první rukopis. Psala ho přes deset let, než našla odvahu jej poslat do redakce.
Mornštajnová dodnes na besedách vypráví historku, jak šéfredaktor vozil vytištěný rukopis v tašce několik měsíců, než se dostal k tomu ho celý přečíst. Dočetl ho ve vlaku a hned po výstupu na peron chtěl autorce nadšeně zatelefonovat, že Host knihu určitě vydá. Protože měl na ni ale chybné telefonní číslo, zprávu jí musel nejprve napsat e-mailem.
„Alena Mornštajnová už dávno překročila hranici, za níž se spisovatel stává fenoménem. Znamená to, že umí nejen skvěle vyprávět příběhy, ale také v nich pojmenovat to, v čem dnešní společnost poznává samu sebe,“ poznamenává nyní Miroslav Balaštík.
Podle ředitele Hosta Tomáše Reichela pro nakladatelství není důležité samotné číslo prodejů Mornštajnové, ale spíše to, co znamená, tedy neutuchající zájem čtenářů. „Takto kvalitní a úspěšná autorka není zásadní jen pro nakladatele, ale pomáhá i knihkupcům, protože přivádí zákazníky do knihkupectví, a celému knižnímu trhu tím, že na sebe strhává pozornost v konkurenci s filmem, televizí nebo sociálními médii,“ vysvětluje Reichel.
Romány Mornštajnové se dočkaly i divadelních zpracování. Hanu uvádí brněnské Národní divadlo nebo pražské Divadlo na Vinohradech, film podle knihy by měl natáčet režisér Milan Cieslar. Knihy Mornštajnové zatím vyšly ve 24 jazycích, v dalších se připravují. Nejvíc jejích přeložených děl si mohou přečíst čtenáři v Německu, Polsku, Slovinsku, Severní Makedonii a Srbsku. Letos Mornštajnové jeden díl svého dokumentárního cyklu Spisovatelky věnovala Česká televize, k vidění je na platformě iVysílání.















