Hlavní obsah

Disney se opět kaje. Rasismus a stereotypy v dnešní době nemají místo

Foto: Profimedia.cz

Zakladatel firmy Walt Disney a jeho ceny.

Reklama

16. 10. 2020 14:14

Už minulý rok se v klasických „disneyovkách“ objevila upozornění na rasistický obsah. Společnost ovšem v nápravě nekončí a výstrahu „vylepšila“ další zprávou.

Článek

„Tento program zahrnuje negativní vyobrazení nebo špatné zacházení s lidmi či kulturami,“ hlásají slova nového varování o stereotypech, které je nyní možné vidět na streamovací službě Disney+ u filmů, jako je Dumbo, Peter Pan nebo Kniha džunglí. „Tyto stereotypy byly špatné dříve a jsou špatnými i dnes.“

Společnost podle svého vyjádření nestojí o odstranění závadného obsahu, raději chce právě tímto způsobem uznat jeho potenciální škodlivý dopad, poučit se z něj a podnítit konverzaci, díky které mohou lidé společně vytvořit lepší budoucnost.

Kvůli závadnosti služba Disney+ některé filmy úplně stáhla a na její platformě nejsou k dispozici. Patří k nim například snímek Píseň jihu, který mnozí považují za nejrasističtější dílo z produkce společnosti vůbec.

„Tento program je prezentován tak, jak byl původně vytvořen. Může obsahovat zastaralé kulturní vyobrazení,“ znělo původní a také úplně první upozornění, se kterým společnost Disney přišla minulý rok v listopadu. Oproti tomu aktualizovanému je i značně kratší, píše web BBC News.

Před „etickými a rasovými předsudky“ v některých svých kreslených seriálech již delší dobu varuje i konkurenční firma Warner Bros. Ta zdůrazňuje, že dané pohádky nereprezentují dnešní společnost a prezentují je v původním znění z toho důvodu, aby necenzurovali skutečnost o dříve panující zaujatosti.

Které „disneyovky“ jsou závadné?

Lady a Tramp (1955)

Jedním z hlavních problémů pohádky jsou dvě siamské kočky, které tvůrci vyobrazili jakožto antiasijské stereotypy. Terčem další kritiky je také scéna ze psího útulku, v níž mají jednotliví psi přízvuk na základě zemí, odkud daná plemena pocházejí. Příkladem může být mexická čivava Pedro či ruský chrt Boris.

Aristokočky (1970)

V příběhu figuruje siamská kočka jménem Shun Gon, jíž hlas propůjčil herec bílé pleti. Postavu autoři vykreslili jako rasistickou karikaturu člověka asijského původu a za vrchol se považuje fakt, že kočka hraje na klavír pomocí jídelních hůlek.

Dumbo (1941)

Skupině vran, která v pohádce učí Dumba létat, propůjčili dabéři přehnaně stereotypní podoby černošských hlasů. Hlavní vránu jménem Jim Crow navíc namluvil herec bílé pleti a její jméno odkazuje na soubor nařízení o rasové segregaci, která dříve platila v jižanských státech USA.

Kniha džunglí (1968)

Postava krále Ludvíka má být rasistickou karikaturou Afroameričanů. Jde o líného orangutana se špatnými jazykovými schopnostmi, který zpívá písně odpovídající jazzovému stylu hudby – dixielandu.

Petr Pan (1953)

Zásadní problém snímku spočívá v označování domorodců jakožto „červenokožců“, to lidé považují za rasistickou nadávku. Scénu, kde Petr Pan a ztracení chlapci tančí v indiánských čelenkách, nyní samotná společnost Disney vnímá jako formu výsměchu a přivlastňování si kultury původních obyvatel. V pohádce pak také figuruje píseň s původním názvem Co dělá červeného muže červeným, ta byla později přejmenována na Co dělá odvážného muže odvážným.

Píseň jihu (1946)

Jak již bylo naznačeno, jde o jeden z nejkontroverznějších filmů z dílny společnosti. Zobrazuje pracovníka na plantáži v 19. století, strýčka Remuse, a zachovává jeho prostřednictvím mýtus, že otroci byli v tehdejším postavení šťastní.

Sdílejte článek

Reklama

Doporučované