Hlavní obsah

Duolingo našlo odpověď, jaká je autorka Harry Pottera. „Rowlingová je zlá“

Foto: Shutterstock.com

Ilustrační snímek.

Aplikace Duolingo zabrousila do poněkud citlivého tématu a spustilo tak ostrou vlnu reakcí. Slavnou britskou spisovatelku, která se vymezuje proti transgender lidem, označilo jako „zlou“.

Článek

Jazyková platforma Duolingo označila autorku knižní série Harryho Pottera J. K. Rowlingová v jedné lekci za „zlou“. Na skutečnost tento týden upozornili lidé na sociálních sítích, platforma se následně za to omluvila.

Uživatelé měli v rámci procvičování němčiny odpovídat na otázku, zda mají rádi knižní sérii z kouzelnického světa s Harry Potterem. „Magst du die ­Bücher mit Harry Potter als Figur?“ zněla otázka, která v překladu znamená „Máš rád knihy s postavou Harryho Pottera?“ Uživatelé pak měli vybrat tu správnou, která ale zněla: „Ja, aber meiner Meinung nach ist die Autorin gemein,“ tedy „Ano, ale podle mého názoru je autorka zlá.“

Na síti X na to v úterý upozornila britská spisovatelka a televizní producentka Gaby Koppel: „Styďte se, Duolingo: učím se němčinu a narazím na větu „Ano, mám rád Harryho Pottera, ale autorka je zlá.“ Jak moc „woke“ musíte být, abyste nechali trans ideologiií nakazit jazykovou lekci?“ napsala na svém profilu. Pro britský deník The Daily Telegraph sdělila, že Duolingo používá pět měsíců a že je to poprvé, co za tu dobu na platformě narazila na kritiku reálné osoby. Společnost Duolingo se den po zveřejnění příspěvku na X v komentáři pod původním příspěvkem omluvilo, že takový obsah ve svých lekcích odstraní.

Foto: https://x.com/e1duchess

Cvičení na Duolingo.

V diskuzním vláknu pod příspěvkem někteří uživatelé mimo jiné zdůrazňují, že je jazyková platforma „až moc woke“ a s Gaby Koppel souhlasí. Například některým vadí, že někdy není poznat, jakého ganderu postavička v lekci je. Mnozí v diskuzi naopak s tvzením, že je autorka Harryho Pottera zlá, souhlasí.

Co znamená „woke“

„Woke“ původně znamenalo být „probuzený“ nebo „vědomý“. V moderním kontextu se používá k označení člověka, který je citlivý na společenské problémy, jako je rasismus, diskriminace, genderová nerovnost nebo klimatická krize. V pozitivním smyslu jde o uvědomělost a angažovanost, často je ale výraz používán pejorativně pro přehnanou politickou korektnost nebo moralizování.

Jazyková platforma kritickým označení reagovalo na diskuze kolem postojů spisovatelky v posleních letech, kdy ja kritizovaná za své postoje vůči transgender lidem. Od jejích názorů se v minulosti distancovali i někteří herci spojení s filmy ze světa Harryho Pottera jako například Daniel Radcliffe, Ema Watson nebo Rupert Grint, kteří ztvárňovali hlavní postavy ve filmovém zpracování knižní série.

Například Ema Watson, která se zapsala do povědomí diváků jako Hermiona, napsala v červnu 2020: „Trans lidé jsou tím, kým říkají že jsou, a zaslouží si žít svůj život bez toho, aby je někdo neustále zpochybňoval nebo jim někdo říkal, že nejsou tím, kým říkají že jsou.“

Autorka HP se na svém účtu X pravidelně vyjadřuje k problému transgender lidí. V roce 2019, kdy Rowling na tehdejším twitteru (dnes X) vyjádřila podporu daňové expertce Maye Forstater, které kvůli svým postojům proti transgender ženám neprodloužili smlouvu v neziskové think tank organizaci Centre for Global Development.

Spisovatelka popírá, že by terangender osoby „nenáviděla“. Tvrdí, že jen brání práva žen, které jsou podle ní jasně biologicky definovány.

V roce 2020 se tak Rowlingová například ohradila proti formulaci „lidé, kteří menstruují“, což vyvolalo reakce především z řad herců, kteří v populárních filmech ze světa čar a kouzel hráli. Autorka nicméně označení, že je transfobní, odmítala. Na svém blogu pak zveřejnila rozsáhlé vysvětlení svých postojů a skepsi k tranzici, kde mimo jiné také zmiňuje, že v minulosti zažila sexuální násilí během prvního manželství.

Doporučované