Hlavní obsah

Japonci vyvinuli chytrou roušku, překládá do osmi jazyků

Foto: Profimedia.cz

Chytrá rouška a ředitel startupu Donut Robotics Taisuke Ono.

Reklama

Japonský technologický startup se rozhodl propojit to, co dnešní dobu nejvíce sužuje: problémy s komunikací spojené se sociálním distancováním a nošení roušek. Vyvinul tedy takové, které umí překládat japonštinu do osmi jazyků.

Článek

Japonský startup Donut Robotics vyvinul chytrou roušku. Jde o high-tech verzi standardní roušky, která se v uplynulém roce vlivem celosvětové pandemie stala součástí běžného života. Má za úkol usnadňovat komunikaci a tzv. sociální distancování, tedy dodržování odstupů.

Funguje v páru s aplikací v chytrém telefonu, která nese název C-Face Smart mask. Ta dokáže transkribovat mluvenou řeč, zesílit hlas hovořící osoby či přeložit řeč do osmi světových jazyků.

Na přední straně roušky se nacházejí otvory, které jsou nezbytné pro dýchání. Rouška tedy sama o sobě svého majitele před koronavirem nechrání. Je ale designovaná tak, aby se dala nosit přes roušku standardní. Pak ochrana funguje jako obvykle. Její nošení objasnil pro americký server CNN Business generální ředitel startupu Donut Robotics Taisuke Ono.

Chytrá rouška je vyrobená ze silikonu a plastu a je v ní umístěn mikrofon, který se propojí přes Bluetooth s chytrým telefonem.

Systém umí překládat z japonštiny do čínštiny, korejštiny, vietnamštiny, indonéštiny, angličtiny, španělštiny a francouzštiny.

Firma Donut Robotics nejprve vyvinula software pro robota s názvem Cinnamon. Poté ale svět zasáhla pandemie a projekt byl pozastaven. Proto se zrodil nápad chytré roušky. Ta operuje právě s tímto softwarem.

Startup vznikl v roce 2014 ve městě Kitakjúšú. Současný CEO Ono firmu spoluzaložil s inženýrem Takafumim Okabem. Jejich cílem bylo „změnit svět pomocí malých mobilních robotů“.

Duo se přihlásilo do laboratoře Haneda Robotics Lab, která hledala roboty pro poskytování služeb návštěvníkům na tokijském letišti Haneda. Podle mluvčího Haneda Robotics Lab vyplňují roboti poptávku po lidské síle, kterou bude v budoucnu těžké sehnat.

Robot Cinnamon měl turistům nabízet užitečné informace pro pohyb na letišti. Jeden prototyp uměl čtyři jazyky. Ten byl vybrán v roce 2016. Podle Haneda Robotics Lab robot Cinnamon překonal své konkurenty díky svému atraktivnímu designu, který je současně uživatelsky přístupný. Překladatelský software také obstál ve velmi hlučném prostředí.

Díky tomuto úspěchu firma přesídlila do Tokia a mohla se rozrůst. Prototyp pro letiště začala firma testovat v roce 2017. Pak ale přišla pandemie a projekt se pozastavil, protože začaly docházet peníze.

Tým se však chopil nápadu vytvořit chytré roušky, které by se mohly dobře prodávat i v koronavirové pandemii. Roušky se totiž od začátku pandemie začaly prodávat bezprecedentním způsobem, a to po celém světě.

Roušky budou podle ředitele Ona v Japonsku k dispozici během prosince. V tuto chvíli (13. prosince) však na webu firmy ještě zakoupit nejdou.

První vlna distribuce by měla čítat mezi pěti a deseti tisíci kusy, jedna chytrá rouška by mohla vyjít na částku mezi 40 a 50 dolary. Za aplikaci v telefonu ale bude další příplatek. Firma se chystá expandovat se svým nápadem na další kontinenty nejdříve na jaře 2021. Zájem už projevila zejména o britský a americký trh.

Reklama

Doporučované