Hlavní obsah

Animovaný snímek z prostředí Afghánistánu uvedou Vary

Foto: Getty Images

„Ilustrační foto.“

Reklama

Po osmi letech práce vstoupí letos na podzim do českých kin film Moje slunce Mad z prostředí Afghánistánu.

Článek

Koprodukční česko-francouzsko-slovenský snímek měl v červnu světovou premiéru na festivalu animovaných filmů v Annecy, kde získal Cenu poroty. První tuzemští diváci ho uvidí v mezinárodní jazykové verzi v sekci Zvláštní uvedení na festivalu v Karlových Varech.

Režisérkou a výtvarnicí příběhu české dívky, která odchází z Prahy do exotického prostředí Kábulu, je Michaela Pavlátová. Do tuzemských kin film uvede Aerofilms 21. října s českým dabingem, sdělila dnes ČTK Martina Reková za tvůrce filmu.

„Ve Varech bude k vidění verze namluvená afghánskými herci v Afghánistánu. Už tehdy jsem se i na dálku potýkala s jejich realitou. Párkrát jsem byla přítomna on-line, když například řekli, že začínají pracovat později, protože ráno je nejvíc bombových atentátů. Zatímco my tu šíleli z covidu, který mají navíc také,“ říká režisérka Pavlátová.

„Naši kolegové – herci či filmaři, kteří s námi na Moje slunce Mad spolupracovali, jsou nyní se svými rodinami v ohrožení života, jejich země čelí humanitární katastrofě. Snímek poběží na festivalu v okamžiku, který jsme si nikdo nechtěli představovat ani v tom nejčernějším scénáři. Snad bude jeho uvedení alespoň malou symbolickou podporou pro všechny, kteří nyní zažívají v Afghánistánu velmi těžké chvíle,“ doplnila.

Majoritně český animovaný film vypráví příběh mladé dívky Heleny alias Herry, která opouští Prahu, aby se v Kábulu z lásky vdala za svého spolužáka Nazira, se kterým se seznámila na univerzitě v Praze. Zvyká si na nový životní styl Nazirovy velké afghánské rodiny. Ne všichni však mají v této rodině tak velké srdce jako Nazir a tolik smyslu pro humor jako pokrokový dědeček. Do jejího života vstupuje citlivý chlapec jménem Mad, i s jeho pomocí začíná Herra hledat domov v cizí zemi.

Film vznikl na motivy novely Frišta novinářky Petry Procházkové. Pavlátovou kniha uchvátila nejen díky ironickým komentářům Evropanky, která se ocitla v intimitě muslimské rodiny, kam by se člověk běžně nepodíval. Přes mnohé rozdíly našla řadu důvěrně známých věcí. Na animaci se podíleli i koproducenti z Francie, animovalo se v pražském studiu Alkay a na ostrově Reunion.

Hlas hlavní hrdinky patří Zuzaně Stivínové, která zvládla roli i v mezinárodní jazykové verzi, kde střídá češtinu, angličtinu a jazyk darí. Tato verze nabízí v rámci namluvení jednotlivých postav zahraniční obsazení. V hlavní mužské roli Nazira zazní na MFF Karlovy Vary hlas afghánského herce jménem Hadži Gul Asir, v českém jazyce ho ztvárnil Hynek Čermák.

Michaela Pavlátová od roku 2015 vede Katedru animace na FAMU. Za dobu jejího působení získala řada studentů prestižní ocenění včetně studentského Oscara za loutkový film Dcera v roce 2019. Sama Pavlátová byla na Oscara nominovaná za animovanou grotesku Řeči, řeči, řeči (1991), o čtyři roky později získala Zlatého medvěda v Berlinale za krátký snímek Repete (1995) a odnesla si i Zvláštní uznání z festivalu v San Sebastianu za hraný celovečerní snímek Nevěrné hry (2003). V roce 2008 bodoval na festivalu ve Varech její film Děti noci.

Reklama

Doporučované