Hlavní obsah

Přepis telefonátu: Orbán nabídl Putinovi pomoc jako myš, která pomáhá lvovi

Foto: Reuters

Viktor Orbán (vlevo) a Vladimir Putin.

Agentura Bloomberg zveřejnila uniklý přepis telefonátu Viktora Orbána s Vladimirem Putinem. Oba lídři v něm vychvalují vzájemné přátelství i amerického prezidenta Donalda Trumpa. Přinášíme plné znění rozhovoru v českém překladu.

Článek

Telefonát mezi maďarským premiérem a ruským prezidentem se odehrál 17. října loňského roku. Hlavním tématem byl Trumpův návrh uspořádat americko-ruský summit o budoucnosti Ukrajiny v Budapešti. A to s odůvodněním, jak vyplývá z přepisu telefonátu, že Orbán je přítelem obou lídrů.

K žádné schůzce nakonec nedošlo, protože Spojené státy a Rusko se nedokázaly shodnout na ruských požadavcích vůči Ukrajině.

Přepis telefonátu získala agentura Bloomberg. Jeho obsah pod podmínkou anonymity potvrdila osoba obeznámená s průběhem hovoru. Maďarská vláda ani Kreml se k jeho zveřejnění nevyjádřily. Telefonát vyšel najevo jen několik dní před parlamentními volbami v Maďarsku, které pro Orbána představují největší politickou výzvu za šestnáct let. V průzkumech totiž dosud zaostával za lídrem maďarské opozice Péterem Magyarem.

Orbán v rozhovoru přirovnává sebe k myšce z Ezopovy bajky - lev myš ušetří, a ta mu to později oplatí tím, že ho zachrání z lovecké sítě. Oba státníci se tomu podle přepisu telefonátu zasmáli.

Orbán: Dobrý den, pane prezidente! Děkuji za možnost vám zavolat. Rád bych vám popřál dobré zdraví a vše nejlepší k narozeninám. Volám, protože jsem včera mluvil s americkým prezidentem. Řekl, že Američané by rádi zorganizovali rusko-americké setkání v Budapešti, což mě velmi těší. Rád bych věděl, zda to skutečně půjde uskutečnit.

Putin: Dobrý den, Viktore! To velmi rád slyším. Opravdu jsme včera s americkým prezidentem mluvili a on přišel s touto myšlenkou. Považuji to za aktuální a užitečnou iniciativu. Dohodli jsme se, že se nejprve potkají naši spolupracovníci. Prezident jmenoval několik lidí ze svého týmu.

V první fázi půjde pravděpodobně o setkání našich ministrů zahraničí – Rubia a Lavrova. Ti vymezí povahu naší společné práce a rámec pro širší spolupráci. Prezident Trump zmínil několik lidí, s nimiž je třeba být v kontaktu: viceprezident Vance, Rubio, Witkoff a další. Potom bude třeba určit odpovídající úroveň zastoupení.

Podle Donalda je Budapešť vhodným místem pro taková setkání, protože Viktor Orbán je přítelem nás obou. S takovým hodnocením od amerického prezidenta i s návrhem na budapešťské setkání souhlasím. Pokud byste, vážený pane premiére, měl proti tomu nějaké námitky, mohli bychom samozřejmě využít i naší pohostinnosti. Rubio se dosud s Lavrovem nespojil, ale vím, že ještě dnes se budou domlouvat. Jakmile se dohodnou na termínu, může se do toho zapojit i váš ministr zahraničí, aby s kolegy projednal podrobnosti. Já jsem vám, drahý Viktore, samozřejmě vždy k dispozici. Děkuji.

Orbán: Vladimire, především je to pro nás velká čest. Jsme samozřejmě přátelé. Naše přátelství začalo v roce 2009, kdy jste mě přijal v petrohradské knihovně. Včera ale naše přátelství dosáhlo takové úrovně, že vám mohu pomoci jakýmkoli způsobem – v našich maďarských obrázkových knížkách je příběh, jak myš pomáhá lvovi. [Oba se smějí.] Jsem připraven pomoci okamžitě.

Je dobře, že se budeme moci znovu setkat, protože po covidu jsme se pravidelně nevídali. Před pandemií jsme se setkávali téměř každý rok. Jsem velmi rád, že se můžeme opět osobně potkat. V čemkoli budu moci pomoct, jsem vám k dispozici.

Putin: Velmi vám děkuji. Našich vztahů si velmi cením.

Orbán: Těší nás to již dlouho. Čím více přátel máme, tím více možností máme čelit našim protivníkům.

Putin: Souhlasím a rád bych zdůraznil, že si velmi vážím nezávislého a flexibilního postoje vaší země – a osobně vašeho – k ukrajinské krizi. Je pro nás nepochopitelné, že tak vyvážený, středový postoj vyvolává jen neshody. V tomto ohledu je Maďarsko jednou z mála, možná jedinou evropskou zemí, která je přijatelným místem pro setkání, o němž spolu mluvíme. Také se těším na možná osobní setkání v blízké budoucnosti.

Ministr zahraničí, který sem často jezdí a nedávno se zúčastnil mezinárodní akce, bude mít rovněž příležitost setkat se se svými kolegy; pokud by vznikla jakákoliv příležitost, jsem samozřejmě připraven ho přijmout. Myslím, že ministerské konzultace budou užitečné a budeme se moci společně dohodnout na dalších krocích.

Věřím, že Donald a já jsme vděčni za jejich připravenost. Donald má pozoruhodnou schopnost řešit různé krize jako nyní na Blízkém východě a nedávno urovnání situace v pásmu Gazy. Doufám, že uspokojivé řešení lze najít i pro konflikt na Ukrajině.

Orbán: Upřímně, i já jsem byl velmi překvapen. Donalda znám již dlouho – není to typický člověk. [Oba se smějí.] Jeho přístup nenechává problémy otevřené; s obdivem sleduji, jak je úspěšný. Jeho byznysový styl funguje téměř jako tornádo a přináší výsledky.

Putin: Jak se říká, postupuje vpřed jako tank. Jemu to funguje a člověk z toho může mít jen radost. Před setkáním v Anchorage americká strana formulovala obecné principy možného urovnání a myslím, že ty se v jednáních znovu objeví. O tom jsme v Anchorage již hovořili a pravděpodobně bude co probrat i v Budapešti.

Orbán: Mohu se zeptat, pane prezidente, jak se máte?

Putin: Skvěle, děkuji. Cvičím a také lyžuji. Vím, že vy hrajete fotbal.

Orbán: Snažím se. [Oba se smějí.]

Putin: Všechno je v nejlepším pořádku.

Orbán: To mě těší. Ministr zahraničí dostane další informace. Jsem vám k dispozici, kdykoli mě budete potřebovat.

Putin: Děkuji, Viktore, budeme v kontaktu.

Orbán: Děkuji. [Hovoří rusky: „Spasibo.“]

Putin: Děkuji za rozhovor. Přeji vám vše nejlepší.

Orbán: Na shledanou. [Hovoří rusky: „Do svidanija.“]

Doporučované