Článek
Jihokorejská pobočka kavárenského řetězce Starbucks představila v předchozích týdnech reklamu na jejich velký kelímek z kolekce Tank Series pod sloganem „Tank Day“. Aby na tento kelímek více upozornila, osmnáctý květen firma prohlásila za „den tanků“. Jedná se přitom o den výročí demokratického povstání ve městě Kwangdžu z roku 1980, které bylo brutálně potlačeno armádou a zemřely při něm stovky lidí.
Součástí kampaně byl také slogan „Bouchni s tím o stůl“. Tu někteří Jihokorejci vnímali jako narážku na prohlášení policie z roku 1987, kdy úřady zatajovaly příčinu smrti studentského aktivisty Parka Jong-chola, který zemřel v důsledku mučení ze strany policie. Policie přitom tvrdila, že aktivista náhle zemřel poté, co vyšetřovatelé „s tím bouchli o stůl“.
Proti propagační akci se ihned zvedla vlna nevole a pobouření, firma ji tak během několika hodin stáhla, informovala agentura AP. Skupina Shinsegae vlastnící 67,5 procenta akcií jihokorejské odnože Starbucks pak propustila generálního ředitele kavárenského řetězce. Policie rovněž zahájila vyšetřování Starbucks Korea na základě stížností rodin obětí demokratického povstání.
„Beru velmi vážně skutečnost, že mnoho lidí pocítilo hlubokou bolest a hněv kvůli nevhodné marketingové kampani Starbucks Korea,“ řekl předseda skupiny Shinsegae Group Chung Yong-jin v úterý. Během televizního vysílání, kde se za kampaň omlouval, se také třikrát uklonil. Požádal o odpuštění rodiny demokratických aktivistů zavražděných bývalou vojenskou diktaturou v zemi i širokou veřejnost. Podobnou omluvu vyjádřil už i minulý týden.
Podle vysokého manažera skupiny Shinsegae Jeona Sangjina dosud firma nenašla důkazy, že by marketingové oddělení korejské pobočky Starbucks chtělo zesměšňovat prodemokratické hnutí. Firma provádí interní šetření mezi zaměstnanci, přičemž na základě výsledků policejního vyšetřování plánuje případně lidi propouštět.
Agentura Reuters uvedla s odkazem na jednoho z představitelů společnosti Shinsegae, že tým pro e-commerce se údajně soustředil primárně na prodeje v souvislosti s velkým počtem týdenních propagačních akcí. To mělo vést k tomu, že zaměstnanci schválili kampaň bez řádného posouzení či právní prověrky.
Rozhořčení nad kampaní vyvolalo veřejné výzvy k bojkotu, kterou podpořila i část vládních představitelů. Agentura AP odkazuje na vyjádření jihokorejského prezidenta Lee Jae Myunga, který kampaň označil za projev nelidského a hanebného chování laciných spekulantů, již popírají hodnoty jihokorejské společnosti, základní lidská práva a demokracii.
Korejská pobočka Starbucks navíc kvůli kampani zaznamenala velmi výrazný pokles tržeb, informovala agentura Reuters s odkazem na představitele společnosti Shinsegae Group. Akcie společnosti Shinsegae oslabily během úterního dopoledního obchodování až o o 2,8 %. Později během obchodování však opět vzrostly o 1,7 %. Agentura Reuters doplňuje, že Starbucks je v Jižní Koreji nejnavštěvovanějším řetězcem s občerstvením a nápoji.

















